Наименование гонконгской компании

При создании гонконгской компании необходимо выбрать наименование, которое будет соответствовать требованиям законодательства. Основные требования к наименованиям гонконгских компаний определены Ордонансом «О компаниях» (Cap. 622).

Гонконгская компания может иметь наименование на китайском и английском языках. Если у компании одновременно есть и наименование на китайском, и наименование на английском, то в уставе компании должны быть указаны оба наименования. Если компания использует наименование только на китайском или на английском, в уставе может быть указано одно наименование на выбранном участниками языке (ст. 81 Ордонанса «О компаниях»).

Гонконгская компания может иметь наименование на китайском и английском языках. Если у компании одновременно есть и наименование на китайском, и наименование на английском, то в уставе компании должны быть указаны оба наименования. Если компания использует наименование только на китайском или на английском, в уставе может быть указано одно наименование на выбранном участниками языке (ст. 81 Ордонанса «О компаниях»).

При выборе наименования для гонконгской компании необходимо учитывать ограничения, предусмотренные законодательством. В соответствии со ст. 100 Ордонанса «О компаниях» в регистрации компании отказывается, если:

  • выбранное наименование компании одинаково с наименованием, которое содержится в официальном перечне наименований компаний (Index of Company Names);
  • выбранное наименование компании одинаково с наименование организации, созданной или зарегистрированной в соответствии с Ордонансом «О компаниях»;
  • использование выбранного наименования компании, по мнению Реестра компаний САР Гонконг, ведет к совершению данной компанией преступления;
  • выбранное наименование компании, по мнению Реестра компаний САР Гонконг, является оскорбительным или другим образом нарушает публичный порядок.

Без предварительного разрешения Реестра компания не может быть зарегистрирована под наименованием, которое может создать впечатление о наличии связи между компанией с Центральным правительством КНР, Правительством САР Гонконг, а также любым департаментом или учреждением Центрального правительства или Правительства САР Гонконг.

Наименование компании с ограниченной ответственностью должно заканчиваться на слово «Limited» (если компания использует наименование на английском языке) или «有限公司» (если компания использует наименование на китайском языке).

Реестр компаний САР Гонконг вправе требовать изменения наименования от компании в случае сходства наименования с наименованием существующей компании, если наименование может вводить в заблуждение или иметь оскорбительный характер, а также по предписанию суда, запрещающему компании использовать определенное наименование или его часть. В случае получения требования компания обязана в течение 6 недель внести изменение в наименование; если компания не согласна с требованием, то в течение 3 недель со дня получения требования она вправе обратиться в апелляционный совет с заявлением об обжаловании требования.

Если компания не выполняет требование Реестра компаний в установленный срок, Реестр вправе изменить наименование компании самостоятельно. В этом случае в соответствии со ст. 110 Ордонанса «О компаниях» наименование компании меняется на «Company Registration Number + регистрационный номер компании» (если компания использовала наименование на английском языке) или на «公司註冊編號 + регистрационный номер компании» (если компания использовала наименование на китайском языке). В течение 30 дней после замены наименования Реестр компаний обязан уведомить компанию о внесении изменений.

Услуги по регистрации компаний, разработке договоров, юридическому консультированию и защите интеллектуальной собственности в Гонконге.

 

Об авторе

Фото аватара

CNLegal.Ru

Услуги по регистрации бизнеса, налоговому планированию, защите прав интеллектуальной собственности в КНР и других странах Азии.

Просмотреть все сообщения
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии