Принят Закон КНР «О применении права к гражданским правоотношениям, осложненным иностранным элементом» (Закон КНР «О международном частном праве»)

Share on FacebookShare on VKShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInEmail this to someone

Впервые опубликовано 29 октября 2010 г.

28 октября 2010 г. Постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей КНР (ПК ВСНП) принял Закон КНР «О применении права к гражданским правоотношениям, осложненным иностранным элементом», содержащий коллизионные нормы международного частного права. Закон состоит из 8 глав: общие положения; гражданская правосубъектность; брачно-семейные отношения; наследование; вещное право; обязательственное право; право интеллектуальной собственности; дополнительные положения.

Первый проект закона был опубликован в качестве одного из разделов проекта Гражданского кодекса КНР, разработанного в 2002 г. В проект Гражданского кодекса КНР вошли общие нормы из Общих положений гражданского права КНР, а также раздел о вещных правах (в 2007 г. на основе данного раздела принят Закон КНР «О вещных правах») и раздел об ответственности за нарушение прав (в 2009 г. на основе данного раздела принят Закон КНР «О деликтной ответственности»). Как указано в пояснительной записке, окончательный проект нового закона о международном частном праве подготовлен на основе изучения опыта КНР и других государств (в частности, Германии, Швейцарии и Японии), конвенций Гаагской конференции по международному частному праву, соглашений ЕС, а также рекомендаций Верховного народного суда КНР, Министерства иностранных дел КНР, Министерства коммерции КНР и экспертов в области международного частного права.

Общие положения

Закон КНР «О применении права к гражданским правоотношениям, осложненным иностранным элементом» содержит коллизионные нормы, применяемые к гражданским правоотношениям с иностранным элементом. Данные нормы являются общими, поэтому законом предусмотрен приоритет специальных коллизионных норм, которые могут содержатся в отдельных законах. Вместе с тем, новый закон обладает приоритетом перед нормами, содержащимися в ст. 146 и 147 Общих положений гражданского права КНР и ст. 36 Закона КНР «О наследовании».

Стороны гражданских правоотношений, осложненных иностранным элементом, вправе самостоятельно сделать выбор применимого права, при этом данный выбор не освобождает от соблюдения императивных норм законодательства КНР, регулирующих данные правоотношения. Законодательство КНР применяется и в том случае, если применение иностранного права наносит ущерб публичным интересам КНР.

Если в разных регионах одного иностранного государства существуют разные правовые системы, при необходимости применить законодательство данного государства следует сделать выбор в пользу законодательства региона, имеющего наиболее тесную связь с соответствующим гражданским правоотношением.

Содержание иностранного права при применении в КНР устанавливается народным судом или арбитражем, при этом стороны спора обязаны предоставить необходимые сведения о данном праве. В случае невозможности установить содержание иностранного права народный суд или арбитраж обязан применить право КНР.

Гражданская правосубъектность

Правоспособность и дееспособность физического лица в соответствии с Законом КНР «О применении права к гражданским правоотношениям, осложненным иностранным элементом» определяются правом по месту постоянного проживания данного физического лица. Если физическое лицо по праву места постоянного проживания является недееспособным, а по праву места совершения действия – дееспособным, закон обязывает применить право по месту совершения действия, если правоотношение не связано с вопросами брака, семьи и наследования.

Правоспособность, дееспособность, организационная структура, права и обязанности участников (акционеров) юридического лица и его филиалов определяются правом по месту регистрации. Если основное место ведения деятельности находится в другом государстве, закон допускает применение права по основному месту ведения деятельности.

Право, применимое к арбитражным соглашениям, определяется выбором сторон. Если стороны не сделали выбор, к арбитражному соглашению применяется право государства, в которой расположена выбранная арбитражная организация (институциональный арбитраж), или государства, в котором проводится арбитражное разбирательство.

Семейные правоотношения

Условия вступления в брак определяются правом государства, которое является общим для супругов местом постоянного проживания. Если у супругов отсутствует общее место постоянного проживания, по закону применяется право государства, гражданами которого являются супруги.

Если супруги являются гражданами различных государств, при этом брак заключается по месту постоянного проживания или государственной принадлежности одного из супругов, условия вступления в брак определяются правом по месту заключения брака.

Действительность брака определяется по праву государства, являющегося местом заключения брака, местом постоянного проживания или государственной принадлежности одной из сторон.

При расторжении брака по согласию сторон допускается выбор права. Если выбор права не сделан, применяется право государства, являющегося общим для супругов местом постоянного проживания; при отсутствии общего места постоянного проживания применяется право государства, гражданами которого являются оба супруга. Если супруги являются гражданами разных государств, применяется право по месту нахождения регистрационного органа, в котором оформляется расторжение брака. Расторжение брака в судебном порядке определяется правом государства, в котором расположен суд.

Наследование

При наследовании применяется право государства, являющегося местом постоянного проживания наследодателя на момент его смерти. При этом Закон КНР «О применении права к гражданским правоотношениям, осложненным иностранным элементом» предусматривает, что наследование по закону недвижимого имущества осуществляется в соответствии с правом государства, в котором расположено данное недвижимое имущество.

Форма завещания определяется правом государства постоянного проживания, гражданства или места исполнения завещания. Действительность завещания определяется правом государства постоянного проживания или гражданства.

Имущественные права

Вещные права на недвижимое имущество определяются правом государства, в котором находится данное недвижимое имущество. Право, применимое к движимому имуществу, может быть выбрано сторонами; если выбор не сделан, применяется право, в которой находилось движимое имущество на момент возникновения юридического факта.

Право, применимое к договорам, может быть выбрано сторонами. Если выбор не сделан, в соответствии с законом к договору необходимо применить право государства, являющегося местом постоянного проживания (нахождения) одной из сторон и в максимальной мере отражающее особенности данного договора касательно исполнения обязательств, или другим правом, с которым данный договор наиболее тесно связан.

Принадлежность и содержание прав интеллектуальной собственности (прав на результаты интеллектуальной деятельности) определяются правом государства, в котором испрашивается защита соответствующего права. Стороны вправе заключить соглашение о выборе права, подлежащего применению при отчуждении или лицензировании прав интеллектуальной собственности. Если выбор не сделан, к договорам отчуждения и лицензионным договорам применяются те же правила, что и к обычным договорам.

 

Об авторе

Павел Бажанов

Партнер компании SBF Group, автор двух книг о законодательстве КНР. Павел Бажанов занимается юридическим сопровождением российского бизнеса в Китае.

Посмотреть все записи